The word "roasted" is the result of direct translation from Mandarin. The cooking method of the chicken is actually first braising and then deep fried.
Go to Singapore Local Favourites for the complete recipe.
For my own notes, I have made these tweaking :-
1) Instead of ginger juice, I have just used the ginger slices.
2) Since I have no lime, I have omitted it.
3) Again I have no maltose in my storage, I have omitted it.
Wednesday, January 28, 2015
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Wednesday, January 28, 2015
Chinese "Roasted" Chicken Rice / 烧鸡饭
The word "roasted" is the result of direct translation from Mandarin. The cooking method of the chicken is actually first braising and then deep fried.
Go to Singapore Local Favourites for the complete recipe.
For my own notes, I have made these tweaking :-
1) Instead of ginger juice, I have just used the ginger slices.
2) Since I have no lime, I have omitted it.
3) Again I have no maltose in my storage, I have omitted it.
Go to Singapore Local Favourites for the complete recipe.
For my own notes, I have made these tweaking :-
1) Instead of ginger juice, I have just used the ginger slices.
2) Since I have no lime, I have omitted it.
3) Again I have no maltose in my storage, I have omitted it.
Labels:
Asian,
Main meals,
meat-Chicken,
Rice dishes
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment